Kamis, 31 Mei 2012

Lirik Ost. Dream High 2 >> When I Can't Sing by JB



****Hangul****

내가 모든걸 잃어도 내 인기가 떨어져도
더 이상 노랠 못하고 다른 직업을 가져도
나라는 이유만으로 날 계속 사랑해 줄 수 있니

화면에 나오는 내 모습이 진짜 내 전부가 아니란 건 알고 있는지(알고 있는지)
자신감 넘치는 내 모습이 날 더 불안하게 하는 건 알고 있는지(알고 있는지)

화려한 조명 속에 서있는 모습 뒤에 진한 그림자가 지고 있어

내가 모든걸 잃어도 내 인기가 떨어져도 (내가)
더 이상 노랠 못하고 다른 직업을 가져도
나라는 이유만으로 날 계속 사랑해 줄 수 있니

너는 날 사랑한다 하지만 니가 사랑하는 게 정말 내가 맞는지(내가 맞는지)
나에게 반했다고 하지만 너를 반하게 한 게 정말 내가 맞는지(내가 맞는지)
네가 나의 품 안에 안겨 날 바라볼 때 이런 질문을 하고 싶어

내가 모든걸 잃어도 (말야) 내 인기가 떨어져도 (떨어져도)
더 이상 노랠 못하고 다른 직업을 가져도
나라는 이유만으로 날 계속 사랑해 줄 수 있니

언젠간 오게 되겠지 (오게 되겠지)
함성 소리가 줄어든 무대를 내려와서
내 어깨가 처지면서 (어깨가 처지고)
고개가 떨궈질 때 (그때도) 내 옆에 (내 옆에) 니가 서 있을런지

내가 모든걸 잃어도 내 인기가 떨어져도
더 이상 노랠 못하고 다른 직업을 가져도
나라는 이유만으로 내 옆에 있어줄 수 있겠니 묻고 싶어

****Romanization****

nega modeun-gol irodo ne in-giga ttorojyodo
do isang norel mot-hago dareun jigobeul gajyodo
naraneun iyumaneuro nal gyesok saranghe jul su inni

hwamyone naoneun ne moseubi jinjja ne jonbuga aniran gon algo inneunji (algo inneunji)
jasin-gam nomchineun ne moseubi nal do buranhage haneun gon algo inneunji (algo inneunji)

hwaryohan jomyong soge soinneun moseup dwie jinhan geurimjaga jigo isso

nega modeun-gol irodo ne in-giga ttorojyodo (nega)
do isang norel mot-hago dareun jigobeul gajyodo
naraneun iyumaneuro nal gyesok saranghe jul su inni

noneun nal saranghanda hajiman niga saranghaneun ge jongmal nega matneunji (nega matneunji)
naege banetdago hajiman noreul banhage han ge jongmal nega matneunji (nega matneunji)
nega naye pumane an-gyo nal barabol tte iron jilmuneul hago sipo

nega modeun-gol irodo (marya) ne in-giga ttorojyodo (ttorojyodo)
do isang norel mot-hago dareun jigobeul gajyodo
naraneun iyumaneuro nal gyesok saranghe jul su inni

onjen-ganoge dwegetji (oge dwegetji)
hamsong soriga jurodeun mudereul neryowaso
ne okkega chojimyonso (okkega chojigo)
gogega ttolgwojil tte (geuttedo) ne yope (ne yope) niga so isseullonji

nega modeun-gol irodo ne in-giga ttorojyodo
do isang norel mot-hago dareun jigobeul gajyodo
naraneun iyumaneuro ne yope issojul su itgenni mutgo sipo

****English Translation****

Even if I lose everything, if my popularity drops
Even if I can’t sing, if I get a different job
Will you still be able to love me for who I am?

Do you know that who I am on screen isn’t really my everything? (Do you know?)
Do you know that my overflowing confidence makes me even more anxious? (Do you know?)

Standing under the flashing lights, there is a thick shadow behind me

Even if I lose everything, if my popularity drops
Even if I can’t sing, if I get a different job
Will you still be able to love me for who I am?

You say that you love me but, Am I really who you love? (Am I?)
You say that you fell for me but, Am I really the one who made you fall for me? (Am I?)
When you are in my arms, looking at me, I want to ask you these questions

Even if I lose everything, if my popularity drops
Even if I can’t sing, if I get a different job
Will you still be able to love me for who I am?

Someday, the day will come (the day will come)
I’ll come down from the stage where the cheers have decreased
As my shoulders droop down (shoulders droop down)
My head hung low (even then), Will you stand by my side?

Even if I lose everything, if my popularity drops
Even if I can’t sing, if I get a different job
I want to ask you, Will you still be able to love me for who I am?

Dunia Kecil crybabyzz, A Little Wordl with Great Dreams...Hope you'll enjoy it... Gamsa hamida.....!!!! Annyeong.....!!!!